We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Rumours of Unease

by Clash Vooar

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      £6 GBP  or more

     

  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    Comes in a lovely cardboard CD sleeve with track listing and song details.
    Cover artwork and on body artwork by Bruno Cavellec

    Includes unlimited streaming of Rumours of Unease via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 3 days
    Purchasable with gift card

      £10 GBP or more 

     

1.
Magh ass e kishtey Words and melody Aalin Clague Shoh yn jerrey Tra ta'n chengey roie er oaie gyn geiyrt er sarey Choud’s t'ee roie dy bieau, t’ee cassey as t’ee lhoobey Cha nod shiu reurey coorse dy 'reayll ee fo smaght Ta’n chengey roie er oaie gyn cur diu geill Ta’n chengey skiootal myr dy vel ee struan As ta’n chengey skiootal magh ass ymmodee beill Ta ny fockleyn cloie gyn nearey ayns yn ushtey Choud’s ta'd snuggal er nyn durrys mestey vestey Gymmyrkey tuigyn Gymmyrkey duillagyn Gymmyrkey beishteigyn Gymmyrkey plastagh Gymmyrkey Baarle Ahtreih Ahtreih dy ren ee cheet dy ve cho sollagh Agh gyn smaght nagh nee shoh yn eirtys jerkit? Ta Bnr MacCooill er jeet magh ass e kishtey As t'ee daunleyn marish quoi erbee ta seyr T'ee griaghtagh as crootagh as t'ee croutagh As t’ee kiarail feddyn caarjyn noa.. Out of her box This is the end When the language runs on without guidance Whilst the language runs on swiftly, twisting and turning You can’t dig a course to keep her under control The language is running on without paying you heed The language is rushing forth like a stream The language is tumbling from many mouths The words play shamelessly in the water while they bob on their journey, mixed up, Picking up twigs, picking up leaves, Picking up small creatures, picking up plastic Picking up English Alas, Alas that it has become so dirty But without control, isn’t this what you would expect? Mrs MacCooill is out of her box She’s dancing with anyone available She’s gregarious, creative and cunning She intends to find new friends....
2.
Hie mee gys y chibbyr agh yn chibbyr v'eh chirrym (I went to the well but the well was empty) Who's hiding around that corner? Who's waiting to jump out now? There's a shadow getting bigger They've already pulled the trigger Fear has come to town Hie mee gys y chubbyrt agh yn chubbyrt v'eh follym (I went to the cupboard but the cupboard was empty) Who's hiding around that corner Who's waiting to jump out now Is it a clown or a politician A boy or girl on a terror mission Wanting to be on the television In the darkness counting down.... 10 9 8... Stand up, speak up, don't be shut up Don't be complacent Stop all the hating There in the darkness Evil is waiting Open your heart Open your mind Open your door Try to be kind
3.
C’raad ta’n lhiggeyder folley, nish ta nieu roie ayns my cuishleeyn? C’raad ta’n lhiggeyder folley, da lhiggey my henn vea skellal roish? Where’s the blood-letter, now that my veins run with poison? Where’s the blood-letter to let my old life seep away C’raad ta’n fer-craue nish ta reddyn tuittym voym? C’raad ta’n fer-craue dy aa-hroggal my chorp? Where’s the bone-setter now that everything is falling apart? Where’s the bone-setter to re-build my body? C’raad ta’n feddynagh ushtey, nish ta chirmid ayns my cuishleeyn? C’raad ta’n feddynagh ushtey, dy ‘eddyn magh yn coorse my chree Where’s the water-diviner, now my veins have run dry? Where’s the water-diviner, to find the course of my heart? C’raad ta’n casteyder folley nish ta jerkallys roie myr struanyn? C’raad ta’n casteyder folley dy scuirr my vea veih skellal roish? Where’s the blood- stopper, now that hope runs like streams? Where’s the blood-stopper, to stop my life from running away?
4.
The winds forget to send even a breeze Into this hollow of the leaning hills; Here storms are but wild rumours of unease Echoing about the heights whence water spills Through rushy moorland springs and heathery rills Into the secrecy of crowding trees, Where the quick silence all its clamour stills To liquid murmurs soft as memories. No hawk comes here, nor any violent thing; Never a weasel or pole-cat is seen— Only the kingfisher’s bejewelled wing, The blackbird’s mouth of gold, or linnets green As summer trees. Young rabbits play between High-arching roots, sometimes a hare will spring Cautiously among high ferns that screen The fieldward track, and crouch there nibbling And sometimes in long days of summer heat Hill cattle come, fly-driven to the shade From arid pastures where the fierce rays beat Upon bleached sedge, the land is overlaid With shimmering haze. Into the pool they wade And stand knee-deep in water, burning feet Cooled there, they drink while gleams of jade And iridescent amber ripple and meet Over this shining pool the seasons pass Lazily: the trees turn brown again Through months of merging colour; in the grass Spring flowers yet linger at the summer’s wane; The scarlet kerns December’s darkness stain Till January brings catkins; or a mass Of honeysuckle scents October rain; After nuts fall the icicles clink like glass, Here let no mortal tread, save only they Who know the secret ways of wood and stream, For whom the heart of earth beats quick and gay Through winter storms as in the sun’s warm beam: But these shall come at will, and mix their dream With leaves and waters and wild folk at play Until the pale and flickering lights shall seem Part of that glow within the light of day
5.
Hie ad gys y ghlion ec Ballacomaaish Shoh yn lhondoo jannoo e edd Caddil oo lhiannoo hig sheeaghyn troailtagh orrin Bee dty host nish ta mee geamagh er’n ushag They went to the glen at Ballacomaaish There the blackbird was making his nest Sleep little one, the travelling fairies are coming Quiet now, I am calling to the bird V2 Glen Rushen- hawk V3 Spanish Head- gull V4 Gordon- wren
6.
Yn Isabel foalsey, t'ee boirey mee hene As kyndagh ree ta mee gaase fioghit as creen Lesh sooree as breagey as ginsh reddyn bwaagh As gialdyn nagh jean ee chooilleeney dy bragh Ny keayrtyn t'ee gearey, as jannoo jeem spoyrt As eisht keayrtyn elley dy graihagh rhym loayrt Myr shoh ta shin dellal, cur shaghey yn traa Veih traa lhie ayns yn oie dys peesh veg dy laa Ny keayrtyn gowym daanys, as geddyn voee kiss As eisht nee ee gra rhyms t'ou maarliagh gyn-ys Nee shoh shin dys focklyn as eisht gowmayd cooish Veagh tassane dy chowag ain realtagh shin dooisht Tammylt ny lurg shen cheet feiyr mygeayrt y thie Veagh s'liooar ny agglagh ny sleih ta ny lhie Beem oolee as craa ny hoie heer ec yn aile Eer sooie ta cloie cooyl yn grainle Dy smooinaght er sooree t'eh cur orrym craa Dy ve dooisht fud ny hoie as skee feiyn laa Nagh bare dou ve laccal ben choud as vee'm bio Ny ve boirit as eiyrit as heaghnit myr shoh Agh nish ta mee fakin y seaghyn va aym Ta mee booiagh ginsh eh magh da dagh unnane Dy vod ad goaill tastey as voish sooreee chea Ayns aght ennagh s'assey dy leeideil nyn mea! (Paraphrased) False Isabel is troubling me, leaving me faded and withered with her courting, Lying, saying pretty things and making promises Sometimes she’s laughing and teasing, Other times speaking lovingly, This is how we spend our time from dusk till dawn Sometimes I’ll be bold and steal a kiss... with all the fuss we’ll wake the household! Thinking about courting is driving me mad, It’s not worth the trouble- take my advice and find an easier way to live!
7.
( I hesitate to translate the traditional words collected by Moore from Mrs Ferrier of Castletown and rationalised by Colin Jerry, set here as the second verse. The central theme seems to be that various women are being exhorted to run from some sort of trouble, from which I have extrapolated my own story, imagining some troublesome Vikings) Ve er ny mraane roie ersooyl cragherderyn er nyn ghooyl Ve er ny mraane roie ersooyl, ersooyl gys y Niar! (The women had to run, invaders on their heels The women had to run, away to the East) Roie ben Juan Tammy! Roie ben jeh’n eirey! Roie mraane phoosee, aeg as shenn Ny reddyn birragh cha row ny waddle drim a doo doddle re spittag beg
8.
Long Grass 03:12
Running, we are running, we are running in the long grass And our hearts are pounding and we know we may not find her Looking in the ditches, in the hedges and the hollows Searching for the trail you left that nobody follows As evening falls and we grow hoarse we look around us Emptied of hope we set our course, the search was boundless Heading for home, our heads held low, maybe you’re waiting? We fail to conjure you with our anticipating All through the night, the wind blows, the dogs howl You hold on tight, till the morning light, till the morning light Running, you are running, you are running in the long grass And your heart is pounding and you know that you will find us Jumping over hollows over hedges and ditches Soon you will be home with your own three witches
9.
Ta Cashin ersooyl gys yn aarkey Va shen yn delight echey rieau Ta'n ben echey faagit gyn cooney As y thie ersooyl lesh yn geay x2 Cre'n fa t'eh goll magh dy kinjagh Cre'n fa nagh vel cooney 'sy thie? Nagh vel shen gollrish deiney, Scaapail voish obbyr creoi Cashin is away to the ocean, that was ever his delight His wife is left without help and the house away with the wind Why does he always go out, why not help in the house? Isn’t that just like men, escaping from hard work!

credits

released November 8, 2018

Thanks to :
Jack Mclean - Accordion on Roie Ben Juan Tammy
Bruno Cavellec - Album Artwork
Andy Seward - Mastering
Trustees of MNH (Mona Douglas Collection)
Recorded live in Dave’s living room

All arrangements © Clash Vooar Buttimore, Cain, Clague, Kneale, Mclean, Maddrell 2018

license

all rights reserved

tags

about

Clash Vooar Isle of Man

Clash Vooar is Manx Gaelic for ‘Big Groove’. Their music has Manx language and culture at its heart, but reaches out to include a wide range of styles and influences telling old and new stories from the Isle of Man with soul, energy and originality.

contact / help

Contact Clash Vooar

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account

If you like Clash Vooar, you may also like: